คุณรักฟาสต์ฟู้ดไหม? แล้วฟาสต์ฟู้ดญี่ปุ่นล่ะ? Yoshinoya (?野家) เป็นร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดญี่ปุ่นที่เชี่ยวชาญในการเสิร์ฟ gyudon (ชามข้าวพร้อมเนื้อวัว). เป็นเครือข่ายที่มีขนาดใหญ่เป็นอันดับสองในแง่ของจำนวนร้านในญี่ปุ่น. ยังมีสาขาในประเทศจีน, ฮ่องกง, ไต้หวัน, ฟิลิปปินส์, สิงคโปร์, มาเลเซีย และสหรัฐอเมริกา.
ในประเทศญี่ปุ่น ยังเป็นที่รู้จักในชื่อ "Yoshi-Gyu" (คำย่อภาษาญี่ปุ่นของ "Yoshinoya no gyudon" ซึ่งหมายถึง "gyudon ของ Yoshinoya") สโลแกนของร้านอาหารคือ: ''อร่อย ราคาถูก และรวดเร็ว'' ร้านอาหาร Yoshinoya ส่วนใหญ่เปิดทำการตลอด 24 ชั่วโมงทุกวันตลอด 365 วัน สถานที่ตั้งตั้งอยู่ในจุดยุทธศาสตร์เช่นใกล้สถานีรถไฟหรือบนถนนหลัก
ภายในร้านอาหารของ Yoshinoya ประกอบด้วยเคาน์เตอร์และโต๊ะ ที่มี beni-shoga, shichimi และ shoyu วางไว้บริการฟรีสำหรับผู้ที่ทานที่สถานที่ นอกจากนี้ยังมีบริการอาหารนำกลับบ้าน ยกเว้น teishokus และในบางสาขามีบริการ drive thru ด้วย ในบางหน่วยมี เทมปุระ ให้บริการด้วย

ดัชนีเนื้อหา
ประวัติของโยชิโนยะ
โยชิโนยะมีอายุมาก ตั้งแต่ก่อตั้งในปี 1899 มีสำนักงานตั้งอยู่ในโตเกียวที่ตลาดปลาไนฮอนบาชิ ผู้ก่อตั้งคือเออิจิ มัทซูดะ ชื่อของมันมาจาก โยชิโน (吉野) บ้านเกิดของผู้ก่อตั้ง ร่วมกับ ยะ (家) ที่หมายถึง "บ้าน" ในภาษาญี่ปุ่น ในวันที่ 1 กันยายน 1923 ตลาดนี้ได้กลายเป็นเหยื่อของแผ่นดินไหวที่เรียกว่าแผ่นดินไหวขนาดใหญ่คันโต จากนั้น สามปีต่อมาโยชิโนยะได้ย้ายไปยังตลาดปลาใหม่ในโตเกียวที่ชื่อซึกิจิ
เครือข่ายได้เปิดร้านแรกที่เปิดบริการ 24 ชั่วโมงในปี 1952 โดยในปี 1958 เพื่อให้ได้กำไรมากขึ้นเครือข่ายฟาสต์ฟู้ดจึงเปลี่ยนเป็นร้านอาหารอิสระในรูปแบบบริษัทมหาชน แฟรนไชส์แรกของร้านเปิดให้บริการที่ชินไซบาชิในปี 1968 ในปี 1975 ได้มีการเปิดเครือข่ายแรกของ ฟาสต์ฟู้ด อเมริกันซึ่งคือโยชิโนยะที่โคโลราโด

String Fixer ได้อธิบายรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับโลโก้ของ Yoshinoya รูปภาพมีลักษณะคล้ายกับเขาวัวและถูกคิดค้นโดยผู้ก่อตั้ง Yoshinoya แนวคิดเกี่ยวกับเขาวัวมีความสัมพันธ์กับตัวอักษรตัวแรกของชื่อภาษาอังกฤษของ Yoshinoya "Y" เชือกรอบเขาแสดงถึงการต่อสู้ของ ซูโม่ญี่ปุ่น
ชื่อของเชือก "Yokozuna" (เทียบเท่ากับ "ผู้ชนะ") แสดงถึงคุณภาพของอาหารที่เสิร์ฟบนโยชิโนยา เชือกประกอบด้วยเมล็ดข้าว 27 เม็ดมีเพียงนักสู้ซูโม่ที่ดีที่สุดเท่านั้นที่ได้รับ โลโก้แสดงให้เห็นว่าโยชิโนยาขาย "ชามเนื้อสัตว์ที่ดีที่สุด"
เนื้อส่วนใหญ่ในญี่ปุ่นมาจากสหรัฐอเมริกา แต่ในปี 2003 มีการห้ามนำเข้าเนื้อวัวเนื่องจาก กรณีของโรควัวบ้า ในช่วงเวลานั้นไม่มีความหลากหลายของจานอาหารมากนักเมื่อเทียบกับปัจจุบัน ในช่วงนั้นต้องมีการแทนที่จาน gyudon ซึ่งเป็นจานเด่นของร้านด้วยอาหารอื่น ๆ
เกิดขึ้นเมื่อมี "butadon" ("buta" หมายถึง หมู และ "don" หมายถึง ชาม) ซึ่งใช้เนื้อหมูแทนเนื้อวัว และมีการแนะนำ karê เป็นหนึ่งในจานหลัก เมื่อเวลาผ่านไปมีการเกิดขึ้นของจานอาหารที่แตกต่างกันออกไป

ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2548 ญี่ปุ่นตกลงที่จะยกเลิกการห้ามนำเข้าเนื้อวัวจากสหรัฐอเมริกา ในปีถัดมา การนำเข้าหยุดอีกครั้งเนื่องจากผู้ตรวจสอบพบชิ้นส่วนของโคต้องห้ามในการขนส่งจากประเทศสหรัฐอเมริกา ในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2549 ญี่ปุ่นยกเลิกการห้ามนำเข้าอีกครั้ง และในวันที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2549 โยชิโนยะได้ตีพิมพ์ซ้ำจดหมายที่สัญญาว่าจะกลับมาให้บริการชามเนื้อในอีกประมาณสองเดือน
แต่จนถึงวันที่ 1 ธันวาคม พ.ศ. 2549 พวกเขาเริ่มเสิร์ฟเนื้อวัวทุกวัน แม้จะเป็นเวลาจำกัดก็ตาม และเมื่อวันที่ 17 มีนาคม 2551 โยชิโนยะประกาศว่าจะกลับมาขายชามเนื้อได้ตลอด 24 ชั่วโมง โดยขยายไปยังร้านค้า 1,040 แห่งทั่วประเทศจนถึงวันที่ 20 มีนาคม 2551
Yoshinoya มีเครือข่ายร้านค้าในญี่ปุ่น สหรัฐอเมริกา ฮ่องกง กัมพูชา จีน อินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ไต้หวัน และไทย
บริการที่นำเสนอที่ Yoshinoya
ร้านอาหาร Yoshinoya ในญี่ปุ่นมักจะเสิร์ฟ ชาเขียว และน้ำเป็นการบริการฟรี นอกจากนี้ยังสามารถเปลี่ยนปริมาณน้ำซุปของ gyudon ตามคำขอของลูกค้าโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม Tsuyu-daku: เป็นคำที่ใช้เพื่อขอเพิ่มน้ำซุปของ gyudon Tsuyu-nuki: เป็นคำที่ใช้เพื่อขอให้ลดน้ำซุปของ gyudon
ที่ Yoshinoya มีการเสิร์ฟ gyudon, karê, teishoku (จานผสมในภาษาญี่ปุ่น) และเคียงสำหรับ gyudon ด้วย นอกจากนี้ยังมีอาหารเช้า ที่เรียกว่า asa-teishoku (asa หมายถึง เช้า และ teishoku จานผสม) ตั้งแต่ 5 โมงเช้าถึง 10 โมงเช้า.

จานหลัก
- Gyudon: สามารถเลือกได้จาก 3 ขนาด: namimori (ปกติ), ōmori (ใหญ่) และ tokumori (ใหญ่พิเศษ).
- Gyu-Sara: คือเพียงเนื้อกับหัวหอมของ gyudon โดยไม่มีกับข้าว นอกจากนี้ยังสามารถเลือกได้ระหว่าง 3 ขนาดเช่นเดียวกับ gyudon.
- カレー: ข้าวที่ถูกปกคลุมด้วยซอสแกงกะหรี่ สามารถเติมเนื้อกับหัวหอมเหมือนกับที่ทำใน gyudon ได้
- Gyushake-Teishoku: gyu-sara ขนาดเล็ก, ปลาเทราต์, ข้าว, มิซโซชิรู และส่วนเล็กของโอะชินโกะ.
ซุป
- Missoshiru: ซุปมิกิโยชิ
- Kenchinjiru: ซุปโชยุที่มีรากผักที่กินได้, kon'nyaku, abura-age และไก่.
- Tonjiru: ซุปมิโสะที่มีรากที่กินได้และเนื้อหมู.
การช่วยเหลือ
- Tamago: ไข่ดิบ โดยปกติจะถูกวางบน gyudon ผสมและรับประทานร่วมกัน
- Hanjuku-Tamago: ไข่ต้มสุกแบบมีน้ำ. รับประทานในลักษณะเดียวกับไข่ดิบ.
- Oshinkō: ผักดอง.
- 김치: กิมจิ เป็นผักดองสไตล์เกาหลีที่เผ็ดร้อนจากการใช้ผักชนิดต่างๆ
อาหารเช้า
- Nattō: ถั่วเหลืองหมัก. โดยปกติแล้วจะถูกวางบนข้าว ซึ่งจะถูกผสมและชิมพร้อมกัน.
- Nori: แผ่นกรอบที่ทำจากสาหร่ายทะเล.
- Nattō teishoku: nattō, ไข่ดิบ, nori, ข้าว, มิโสะซูปรา และส่วนเล็ก ๆ ของ oshinkō.
- ยากิซากานะ เทย์โชคุ: ปลาเทราต์, โนริ, ข้าว, มิซโซชิรุ และ โอชินโกะ.
- โต๊ะอาหารโตคุอาสะ (ชุดพิเศษในตอนเช้า): นัตโตะ, ไข่ดิบ, ปลาเทราท์, โนริ, ข้าว, มิซโซชิรู และ โอชินโกะ.
คุณต้องการทานอาหารที่ร้านอาหารนี้หรือไม่?