25 Möglichkeiten, "Ja" auf Japanisch zu sagen

Wenn man in der japanischen Sprache "sim" sagt, kommt automatisch "hai" [はい] in den Sinn. Aber wussten Sie, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, "Sim" auf Japanisch zu sagen? Wir haben in diesem Artikel eine vollständige Liste gängiger Formen erstellt, um "etwas, das gesagt wurde, zu bestätigen" in der japanischen Sprache. Wir hoffen, Ihren Geist und Ihre Sichtweise über die 20 Möglichkeiten, "sim" auf Japanisch auszudrücken, zu erweitern.

Das "hai" [はい], das wir zu Beginn unseres Japanischstudiums gelernt haben, ist ein sehr begrenzter Begriff und seine Verwendung kann in verschiedenen Situationen keinen Sinn ergeben. Es ist wichtig, dass Sie andere Möglichkeiten lernen, "ja" auf Japanisch zu sagen, wenn Sie Ihren Wortschatz erweitern und realistischere Gespräche ohne Wiederholungen führen möchten.

うん (Un)

Wenn Sie in informelleren Gesprächen mit Japanern sind, werden Sie feststellen, dass sie oft うん (Un) verwenden, und es vermittelt wirklich die Idee von: Ja, mhm, ja, genau das.

Wenn Sie dem Japaner ausdrücken möchten, dass Sie mit dem Gesagten einverstanden sind oder dass es tatsächlich das ist, was zuvor gefragt wurde, können Sie [うん] verwenden, aber seien Sie vorsichtig, da die Intonation eine Frage bedeuten kann.

Deine Tonlage kann auch einen Hauch von Unsicherheit vermitteln, wenn du [うん] benutzt. Du kannst auch "Unun" [うんうん] zur Bestätigung verwenden, aber die Intonation kann wie ein "Nein" anstelle von einem Ja klingen.

Beispielsätze

うん、かまわないよ
Un, kamawanai yo

Ja, es ist mir egal.

うん、ちょっと。
Un, Chotto

Ja, ein bisschen

うん、もちろん。
Un, Mochiron

ええ (Ee)

Genauso wie im vorherigen Beispiel hat es die Bedeutung von: Ja, das, mhm, es ist richtig.
Um es klarer zu machen, sehen wir diese Interjektion in einem Satz.

Der Satz lautet: Ja, ich habe es gesehen.

ええ、見ました。
Ee, mimashita

Wie wir im vorherigen Beispiel erwähnt haben, kann dieses ええ EE je nach gesehenem Kontext ein Gefühl des Zweifels an etwas vermitteln, wie z. B.: „Anh? ”

はい (Hai)

Die berühmte Hai, eine sehr höfliche Art, Ja zu sagen, eine Möglichkeit, Ja zu sagen, ohne manchmal respektlos zu wirken, mit wem Sie sprechen. Und seine Hauptbedeutungen sind: Ja, das stimmt, richtig, verstanden, ok, das ist richtig.

Wie wir anhand der vorherigen Beispiele sehen können, haben diese Bestätigungswörter manchmal eine Bedeutung von Frage oder Zweifel, das heißt, sie können auch die Bedeutung haben: Verzeihung? Was hast du gesagt? Könntest du das bitte wiederholen?

Und in diesem Sinne ist es wichtig zu erkennen, während er spricht, dass er eine steigende Intonation hat (Ha/i?). Aber um die Idee zu unterstreichen, dass wir in diesem Artikel lernen, werfen wir einen Blick auf einen Beispielsatz.

新しい法規に賛成の人は『はい』と答えてください。
Atarashii houuki ni sansei no hito wa hai to kotaetekudasai 

Wer für das neue Gesetz ist, antworte mit ja.

左様 (Sayou)

Eine interessante Interjektion zu lernen ist さよう (Sayou). Obwohl im Titel Kanji geschrieben steht, wird さよう (Sayou) im Sinne von: Ja, das ist es, genau, das stimmt, normalerweise in Kana verwendet, was diese abgerundeten Buchstaben ohne viele Striche sind.

25 Möglichkeiten, "Ja" auf Japanisch zu sagen.

オッケー / オーケー (Okkee/ookee)

Das オッケー (Okkee) in Katakana bedeutet "Ok, okay" auf Englisch. Es handelt sich um eine allgemeine Bestätigung, die in allen Sprachen bekannt ist. Hier ist ein Beispielsatz:

ペン, 貸してもらえる? オーケー
Pen, kashitemoraeru? Ookee

Könnten Sie mir bitte den Kugelschreiber leihen? Natürlich.

もちろん (Mochiron)

Der もちろん ist ein Adverb, das in der Regel in Kana geschrieben wird, und die Idee, die es vermittelt, ist eine stärkere Bestätigung einer Tatsache, zum Beispiel: Natürlich, selbstverständlich, sicherlich. Sehen Sie sich das folgende Beispiel an:

消しゴム借りてもいい? もちろん!
Keshigomu karitemoii Mochiron

Darf ich deinen Radiergummi ausleihen? Natürlich! / Ja!

Variationen

  • もちろんです (mochiron desu): Versão mais enfática de "Mochiron", similar a "claro que sim".
  • もちろんだよ (mochiron da yo) - Uma versão informal, frequentemente usada entre amigos.

いいですよ (Iidesu)

Wenn du jemandem erlauben willst, etwas zu tun oder zu demonstrieren, dass dir seine Handlung oder diese Tatsache egal ist, verwendest du normalerweise いいです Iidesu, was diese Idee hat von: Okay, nett.

Es kann verwendet werden, um eine Anfrage zu akzeptieren, einer Empfehlung zuzustimmen oder Erlaubnis zu geben.

Variationen von いいですよ

Sehen Sie unten weitere ähnliche Variationen von [いい]

いいよ (iiyo)

Es handelt sich um eine informelle Art und Weise. In diesem Zusammenhang achten Sie darauf, nicht missverstanden zu werden, wenn Sie das (い) verlängern oder eine starke Betonung setzen, da es wie ein klingen kann: Ich brauche nicht.

いいっすよ (Īssuyo)

Der Ausdruck いいっすよ (Īssuyo) ist eine informelle und lockere Variante von いいですよ (Ī desu yo), was auf Japanisch "In Ordnung" oder "Kein Problem" bedeutet. Es wird häufig von Freunden und Familienmitgliedern verwendet.

いいです (Ī desu)

Eine etwas kürzere und weniger betonte Form von "いいですよ", aber dennoch höflich.

いい (Ī)

Sehr informell, verwendet zwischen engen Freunden oder Familienmitgliedern.

Beispielsätze

あ、いいですよ。どうぞ
a, ii desuyo. Douzo

ぜひ (Zehi)

Wenn Sie sicherstellen möchten, dass Sie etwas mit Sicherheit sagen und keine Zweifel bestehen, können Sie "ぜひ Zehi" verwenden, was bedeutet: Sicherlich, ohne Fehler, klar.

Der Satz lautet: Kann ich meine Freunde mitbringen? Natürlich / Ohne Zweifel.

友達を誘ってもいいですか?
ぜひ!
Tomodachi o sasotte mo īdesu ka?
Zehi !

当然 (Touzen)

Touzen hat die Idee von: Natürlich, klar, ohne Zweifel, mit Sicherheit.
Um seine Bedeutung zu verstärken, lasst uns einen Satz beobachten.

Der Satz lautet: Gehst du heute zur Party? Klar!

今日パーティーに行ってもいい?
当然さ!

Kyō pātī ni itte mo ī?
Tōzen sa!

そう (Sou)

Der Ausdruck "おう" hat die Idee von: Das, auf diese Weise, so ähnlich. Es wird auch verwendet, um Zustimmung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken, kann jedoch auch eine gewisse Unsicherheit über das vorher Gesagte ausdrücken.

Die folgenden Sätze können als verstanden werden:

  • "Ja wirklich?"
  • Das das.
  • ES IST?! (Rhetorisch)
 そう ?
sou?

そう、そう
sou, sou
 
そうか
Souka

それな (Sorena)

Eine sehr umgangssprachliche und von Japanern oft verwendete Redewendung, die jedoch oft nicht gelehrt wird, ist それな (Sorena). Wenn man so etwas sagen will wie: Nicht wahr, das stimmt, genau so ist es, genau so ist es tatsächlich.

- Beste VR-Anime-Spiele für Oculus Quest

そうです (Soudesu)

Wir haben zuvor das そう Sou gelernt, aber es ist wichtig zu betonen, dass es eher informell ist. In höflicherer Sprache verwendet man そうです (Soudesu), schauen wir uns ein Beispiel an:

そうですよ
Soudesuyo

Das stimmt!

そんな感じ (Son'na Kanji)

Eine andere Form, die nicht gelehrt wird, ist そんな感じ Son'na Kanji, obwohl es eher in der informellen Sprache zu finden ist, vermittelt es den Sinn von: so, in dieser Stimmung, in diesem Stil. Das heißt, Sie verwenden es, um der Person, die etwas zuvor gesagt hat, zu bestätigen, dass es so ist, dass sie auf der richtigen Argumentationslinie ist.

わたしが、やります。( Watashi ga , yarimasu)

Lassen wir diese Aussagelinie ein wenig hinter uns und sehen wir uns die Bestätigung von Handlungen an, das heißt, wenn Sie sagen wollen: Ich werde es tun, ich werde es tun.

Der Satz lautet: Ich werde es tun.

わたしが、やります。

りょうかいです (Ryoukai desu)

Eine sehr förmliche und ernsthafte Art, etwas auf Japanisch zu sagen, so sehr, dass es oft von der Armee verwendet wird, um zu bestätigen, was zuvor gehört wurde, wie eine: Aufgeschrieben!

Also können Sie "Ryoukai desu" als: Ok, verstanden, bestätigt, zustimmend, notiert verstehen.

Andere Möglichkeiten, Ryoukai zu verwenden:

  • Verstanden: Die formalere Version von "Ryōkai".
  • 了解 (Ryōkai): Ähnlich wie "ok" oder "verstanden", verwendet in informellen Kontexten.

かしこまりました (Kashikomarimashita)

Kashikomarimashita ist eine sehr höfliche Art zu sagen: verstanden, ok, notiert oder in Ordnung.
Wird oft verwendet, um Vorgesetzten zu bestätigen, dass die Nachricht empfangen und verstanden wurde.

  • Ich habe verstanden (Kashikomarimashita Shōchi shimashita): Eine äußerst formelle Ausdrucksweise, um vollständige Zustimmung und Bereitschaft zur Befolgung von Anweisungen zu zeigen.
  • Ja, ich verstehe (Hai, kashikomarimashita): Kombination aus "Hai" und "Kashikomarimashita", verwendet um formelle Zustimmung zu zeigen.

それでも構いません (Soredemo Kaimasen)

Trotzdem kaufe ich nicht, kann interpretiert werden als: für mich ist alles in Ordnung, trotzdem ist alles gut, so oder so in Ordnung. Es ist wichtig zu betonen, dass "Kaimasen" oft alleine erscheint, und in diesem Sinne bedeutet es: kein Problem, für mich in Ordnung, es macht mir nichts aus.

Variationen

Andere Möglichkeiten, "Ja" zu sagen

Um die 25 Möglichkeiten, "ja" auf Japanisch zu sagen, zu vervollständigen, teilen wir hier eine Liste weiterer Ausdrücke in kürzerer Form mit. Wir danken Ihnen, wenn Sie unseren Artikel teilen können!

Umgangssprache:

  • Nun ja (Maa): Informelle Ausdruck zur Anzeige von Zustimmung oder Resignation.
  • そうですね (Sō desu ne): Wörtlich "ja genau", verwendet, um etwas zu bestätigen, das gesagt wurde.
  • Verstehe (Naruhodo): Ausdruck, um Verständnis anzuzeigen.
  • Ja ja (Ja ja): Informelle Ausdruck, um wiederholt Zustimmung zu zeigen.

Stärkere Ausdrücke

  • 喜んで (Kōnde): Bedeutet "gerne", verwendet, um Enthusiasmus auszudrücken, mit etwas einverstanden zu sein.
  • 絶対です (Zettai desu): Bedeutet "absolut", verwendet, um die Zustimmung zu betonen.
  • Es gibt kein Problem (Mondai arimasen): Bedeutet "es gibt kein Problem", verwendet, um einer Bitte zuzustimmen.

Andere Formen

  • Ja, das stimmt (Hai, sōdesu): Vollständige Aussage, dass etwas wahr ist.
  • Ja, das stimmt (Ja, das stimmt): Ähnlich wie "Hai, sōdesu", jedoch mit zusätzlichem Nachdruck.
  • へい (Hei): Informelle Ausdruck, um auf einen Ruf zu antworten oder um Zustimmung zu signalisieren.