Die Dialekte von Kyoto und Osaka - Kansai-ben

Kansai-ben [関西弁] ist eine Gruppe von japanischen Dialekten aus der Kansai-Region, die Osaka, Kyoto, Nara, Shiga und andere Provinzen umfasst. Diese Region hat den zweitbeliebtesten Dialekt in Japan, nur hinter Kanto.

Heutzutage ist es üblich, den Kansai-Dialekt (insbesondere Osaka) mit Komödie zu sehen und zu assoziieren, da er in vielen Anime, Spielen, Dramen usw. als etwas Lustiges verwendet wird.

Obwohl die meisten den Dialekt von Osaka mit dem Dialekt von Kansai in der gesamten Region assoziieren, hat jede Provinz der Region technisch gesehen einen eigenen Dialekt, und die Bewohner sind stolz auf ihre kleinen besonderen Unterschiede. In diesem Artikel werden wir uns insbesondere mit Osaka und dem von Kyoto beschäftigen.

Beispiele für Änderungen im Kansai-Dialekt

Im Folgenden finden Sie eine Liste der Änderungen, die zwischen dem traditionellen Japanisch und dem Kansai-Dialekt stattfinden.

Responsive Tabelle: Rolle die Tabelle mit dem Finger zur Seite >>
Japanisch   traditionell Japanischer Romaji Kansai-Dialekt Kansai-ben romaji
ありがとうございます ありがとうございます (arigatou gozaimasu) おおきに
ありがとうさん
ookini / arigatousan
おはようございます おはようございます おはようさん ohayousan
本当 hontou ほんま honma
よ! Entschuldigung, ich kann nicht antworten. Bitte senden Sie den zu übersetzenden Text. で! de!
本当だよ! Das ist die Wahrheit! ほんまやで! Honmayade!
そうだ so ist es せや seya
いくら ikura なんぼ The string "nanbo" does not have a direct translation in German, as it appears to be a foreign term. Therefore, it will remain the same in the translation.
じゃあ jyaa ほな hona
いい ii ええ ee
だめ geben あかん akan
ということは toiukotowa っちゅうことは ttchyuukotowa
ということだ toiukotoda ちゅうこっちゃ Chuukotcha
だろう darou やろう yarou
ne na
知ってる Shitteru 知っとる Shittoru
京都へ行きます Kyōto und Ikimasu 京都へ行ってはる Kyōto und itte haru
Responsive Tabelle: Rolle die Tabelle mit dem Finger zur Seite >>
Kansai Tokio Portugiesisch
Tschüss
Akan
Meccha
wakarahen
Aho
Chigau
Gib mir
Tottemo
wakaranai
バカ
Anders / Falsch
Nicht gut / kann nicht
Sehr
Ich verstehe nicht.
Trottel
Responsive Tabelle: Rolle die Tabelle mit dem Finger zur Seite >>
unhöflich informell Poliert - Desu Polido - gozaimasu Formal
Osaka ja ja The string "dasu" is not in Portuguese (pt) to translate into German (de). If you need assistance with any Portuguese text, please provide that, and I'll be happy to help! von omasu von gozaimasu
Kyoto dosu von osu
Beendigung benutzen Ansehen Essen Machen Vir Form -te
Ursprüngliches Verb tsukau miru essen suru kuru -teru
-naharu tsukainaharu minaharu tabenaharu shinaharu The term "kinaharu" does not have a direct translation into German as it appears to be a name or a specific word. In this case, it remains "kinaharu." -tenaharu
-春 in Kyoto tsukawaharu miharu tabeharu shiharu kiharu -taharu
-haru in Osaka tsukaiharu -teharu
-yaharu miyaharu tabeyaharu shiyaharu kiyaharu -teyaharu
-te ya tsukoote ya Milbe ya tabete ya Scheiße, ya Drachen ya -totte ya

Kuriositäten über Kansai-Ben

  • In Kyoto kann das Wort です zu どす werden.
  • Das Verb: tsukau (benutzen) wird zu tsukawan, tsukawahen und tsukaehen.
  • Das Verb: miru (sehen) wird zu min, miyahen, meehen und miihin.

Die Recherche und das Schreiben über den Kansai-Dialekt ist komplex und kompliziert. Es gibt viel mehr Informationen über den Kansai-Dialekt als über den Dialekt von Fukuoka. Tatsächlich ist es etwas schwierig, alle Details und Kuriositäten eines Dialekts zu erklären. Es gibt eine Website, die sich ausschließlich mit dem Kansai-Dialekt beschäftigt. Sie können sie hier anklicken.

Wenn Sie den Anime Detective Conan schauen, werden Sie sicherlich den Unterschied zwischen den Dialekten und dem Kansai-Dialekt bemerken. Eine der wichtigen Figuren der Serie, Hattori Heiji, stammt aus Kansai, und wir können sofort den Unterschied in der Sprache erkennen. Wenn Sie ein wenig Kanji lesen können, beachten Sie den Comicstrip unten, der die Freundin von Hattori, Kazuha, zeigt, die im Kansai-Dialekt spricht.

Hattori

Was denkst du über den Kansai-Ben-Dialekt? Hat dir der Artikel gefallen? Wenn Sie möchten, hinterlassen Sie Ihre Kommentare und teilen Sie sie mit Freunden. Vielen Dank und bis zum nächsten Artikel.

Lies auch: Die Geschichte des Fußballs in Japan