In this article we will share a list of 1000 Japanese words separated by category. You will find from verbs, adverbs, adjectives and nouns, all categorized.
that this list is just a . Suki Desu does not recommend learning the Japanese language through memorizing isolated words. For this reason, we recommend reading our: Guia de Estudos para Aprender Japonês.
Pay close attention to the summary below, or search for the word you want to learn using your internet browser's locator (CTRL+F). If you like the list, share it and leave your comments.
Below we will also leave a video answering a question about the number of words we need to learn to be fluent in Japanese.
Table of Contents
Japanese adjectives - shapes
Learn to describe objects and people with shape-related adjectives in japonês, expanding your communication and expression skills in the language. See below a list of Adjetivos em Japonês:
Japanese
Portuguese
Romanization
良い
Good
Ii / yoi
凄い
Incredible
Awesome
素晴らしい
Wonderful
Wonderful
悪い
Bad, inferior
bad
高い
Expensive, high
Takai
低い
Low
Hikui
安い
Cheap
cheap
大きい
Big
Big
小さい
Small
Small
細い
Thin, narrow
Hosoi
太い
Thick (diameter)
Fat
古い
Old, ancient
Old
新しい
New
New
若い
Young
young
軽い
Light, insignificant
Karui
重い
Heavy
Thoughts
易しい
Easy
gentle
難しい
Difficult
Difficult
柔らかい
Soft
soft
硬い/堅い
Hard
Katai
熱い/暑い
Hot
Hot
寒い
Cold
Samui
冷たい
Ice cream
Cold
美味しい
Delicious
Delicious
美味い
Tasty.
Delicious
不味い
Bad (flavor)
Bad taste
甘い
Sweet
Sweet
辛い
Spicy
Spicy
塩辛い
Salgado
Shiokarai
苦い
Bitter
Bitter
Japanese adjectives - feelings
Explore the world of feelings and emotions in Japanese with adjectives that express happiness, sadness, anger and more, enriching your understanding of cultural nuances.
Japanese
Portuguese
Romanization
嬉しい
Happy
Ureshii
悲しい
Sad
Sad
淋しい
Solitaire
Lonely
怖い
Scary
Scary
痛い
Painful
Itai
痒み
Itch
Kayumi
臭い
Smelly
Kusai
辛い
Hard, heartbreaking, painful
Tsurai
Verbs in Japaneseês - do
Master the essential Japanese verbs to express everyday actions and activities, increasing your fluency and conversational skills.
Japanese
Portuguese
Romanization
する
Do
Suru
やる
Do
The term "yaru" does not have a direct translation from Portuguese to English as it's not a Portuguese word. If you meant to refer to "yaru" in a specific context or language (such as Japanese, where it can mean "to do"), please provide additional context for an accurate translation or interpretation.
Dig deeper into Japanese verbs that express existence, presence, and absence, allowing you to more accurately describe situations and objects.
Japanese
Portuguese
Romanization
is
Exist[for animated objects]
Iru
are
Exist[for inanimate objects]
The word "Aru" does not have a direct translation in English as it can vary in context. If it's referring to the Japanese verb "ある" (aru), which means "to exist" or "to have," you could translate it accordingly based on the context it is used in. Please provide more context for a more accurate translation.
"Become"
"become", "transform", "come to be".
Naru
起こる/興る
Happen
It means "to get angry" or "to rage."
現れる
Appear
Arawareru
生きる
Live
Ikiru
生む/産む
Give birth, be born, produce
Umu
死ぬ
Die
Die
こわれる壊れる
Break
Broken
Japanese verbs - Movement
Discover Japanese movement verbs to describe actions such as running, walking and jumping, expanding your ability to narrate events and stories.
Japanese
Portuguese
Romanization
いく
Go
Go
Iku
くる
come
Vir
Kuru
かえる
帰る/ 返る
Back, return
Frog
あるく
walk
Walk, go
Aruku
とぶ
fly
Jump, leap, fly
Tobu
およぐ
swim
Swim
Swim
Japanese verbs - Actions
Learn Japanese verbs that describe various actions, from cooking to cleaning, improving your conversation skills about everyday tasks.
Japanese
Portuguese
Romanization
うごく
Move
Mover
Move
おどる
dance
Dance
Odoru
ねる
sleep
Go to bed, sleep.
Neru
うたう
sing
Singing
Utau
かむ
bite
Bite
Kamu
たべる
to eat
Eat
Eat
のむ
to drink
Drink
Nomu
さわる
Touch
Play
Touch
なげる
to throw
Play
Nageru
もつ
to hold
"to have", "to own"
Motsu
さす
Stab
Crimp, thread
Sasu
さす
to shine
Call, hold hands, pour
Sasu
ける
kick
Kick, refuse
Keru
すわる
sit
Sit
Suwaru
たつ
stand
Stand up, get up
Tatsu
はしる
Run
Run
Run
Japanese verbs - Changes of state
Explore Japanese verbs related to changes of state, such as transform, grow and decrease, helping you to express transitions and development.
Japanese
Portuguese
Romanization
要る
Need, necessity
Iru
乾く
Dry, wry
Kawaku
乱す
Litter, clutter, disturb
Midasu
乱れる
Clutter, get messy.
Disruption
仕える
Do, work, serve
Tsukaeru
優れる
Stand out, to overcome
Sugureru
覚める
Waking up, becoming sober, being disappointed
Sameru
倒れる
Fall, collapse
Taoreru
固まる
Harden, solidify, become firm
Katamaru
埋まる
To be filled, to be surrounded, to overflow
Umaru
埋もれる
Burrowed, be covered
Umoreru
増す
Increase, grow
Masu
増える
Increase, multiply
Fueru
減る
Decrease
Heru
外れる
Divert
Hazureru
太る
Gain weight
Futoru
始まる
Start
Hajimaru
終わる
End, "finish", "finish".
To end
決める
Decide
Kimeru
Japanese verbs - Senses
Learn Japanese verbs that describe the five senses, such as seeing, hearing, and smelling, to enrich your descriptions and communication.
Japanese
Portuguese
Romanization
見る
See
Miru
聞く/聴く
To hear, to listen
Kiku
触る
Play, feel
Touch
嗅ぐ
To smell
Kagu
Japanese Verbs - Speeches
Master Japanese verbs related to speech and communication such as speak, listen and ask, improving your conversational skills and cultural understanding.
Japanese
Portuguese
Romanization
言う
Say
Iu
話す
Speak
Hanasu
語る
Talk, say
Kataru
書く
Write
Kaku
読む
Read
read
Japanese verbs - Work
Learn the essential Japanese verbs to describe activities and roles in the workplace, increasing your ability to communicate in professional contexts.
Japanese
Portuguese
Romanization
使う
Use
Tsukau
作る
Do
Tsukuru
創る
Create
Tsukuru
造る
Build
Tsukuru
直す/治す
Fix, repair, fix, cure
Naosu
捨てる
Discard, throw away
Suteru
取る/撮る/採る
Take, act
Toru
置く
Put
Oku
Japanese Verbs - Emotions
Dig deeper into Japanese verbs that express emotions such as love, hate, and desire, allowing you to talk about feelings and relationships more effectively.
Japanese
Portuguese
Romanization
悲しむ/哀しむ
Be sad
Kanashimu
泣く
To cry
Naku
笑う
Laugh
laugh
怒る
Anger, be angry, arthritic
It means "to get angry" or "to rage."
褒める
Encourage
Homeru
喜ぶ
Celebrate, have joy
yorokobu
慰める
Comfort, provide empathy
Nagusameru
飽きる
"to get bored", to become uninterested.
Akiru
驚く
Be amazed, be surprised
Odoroku
Japanese verbs - Activities
Explore Japanese verbs to describe leisure activities such as swimming, reading and dancing, expanding your vocabulary and becoming more fluent in the language.
Japanese
Portuguese
Romanization
会う
Find
Au
開ける
Open, unwrap
Open
遊ぶ
Play, have fun
Asobu
集まる
Gather
Atsumaru
売る
Sell
Uru
得る
Obtain [some benefit or knowledge]
Ere
折る
Break, bend
Oru
買う
Buy
Kau
切る
Cut
Kiru
着る
Wear[on the upper body]
Kiru
履く
Wear[on the lower body]
Haku
変える
Change
Frog
代える
Change, replace
Frog
閉める
Close
Shimeru
締める
Tie, fasten
Shimeru
占める
Understand, handle
Shimeru
知る
To know
Shiru
疲れる
To rest
Tired
出掛ける
Leave, go away
Going out
働く
Work [for example, in a job]
Hataraku
放す/離す
Drop, let
Hanasu
休む
Rest, take a break, go to bed
rest
分かれる
To be divided, to be split
wakareru
別れる
Participate, separate, break up
wakareru
adverbs in japanese
Learn to use Japanese adverbs to modify verbs, adjectives and other adverbs, enriching your sentences and expressions.
Japanese
Portuguese
Romanization
もう
Already, enough, another
Mo
まだ
Still
Mada
ずっと
Always, very
Always
とても
Very
Very
こう
Like this
Kō
そう
Thus
So
ああ
Oh !, ah!
ā
しばしば
Many times
Shibashiba
Kosoado - Japanese demonstratives
Discover the demonstratives in Japanese (kosoado), which help you indicate objects, people and places, increasing your communication skills in the language.
Japanese
Portuguese
Romanization
この
This
Kono
その
This/This
Sono
あの
That (masculine/feminine)
Year
どの
Which?
Dono
Interjections in Japanese
Get to know Japanese interjections, short expressions used to express emotions and reactions, and add more authenticity to your speech.
Japanese
Portuguese
Romanization
はい
Yes
Hi
いいえ
No
No
Conjunctions in Japanese
Japanese
Portuguese
Romanization
けど
But
But
しかし
But, however
However
そして
And then...
And
それに
In addition to this, moreover
Soreni
なぜなら
That’s why, because
Nazenara
Japanese verb endings
Japanese
Portuguese
う/よう
Volitional ending [う]
せる/させる
Causative form[せる](someone makes someone do something)
If you meant "Se" as a standalone word, it translates to "If" in English. If there was more context or additional text, please provide it for more accurate translation.
Ka
かも
It may be, possible that
Kamo
そして
And then,
And
それとも
Or
Soretomo
だの
Things like, he
Dano
つつ
Current occurrence
Tsutsu
と
When, if, what
A
ながら
While, however, both
Nagara
ならびに
Wellcome
Narabini
なり
Seou no
Nari
に
A<somewhere> by <someone>
Ni
の
Posse
No
ので
Thus
Node
また/又
Also, once again
Again
または/又は
Or, alternatively
Matawa
も
Also, too
Mo
や
E
yes
Japanese
Portuguese
Romanization
ね
emphasis, equivalent to “right?”
Ne
か
Question Marker
Ka
な
Copula particle, used after adjectives
In this context, "Na" can be translated as "In" if used in a more general way, but as it stands alone without context, it remains "Na." Please provide more context or additional text for a clearer translation.
かしら
I wonder
Kashira
っけ
Particle that indicates that the speaker is trying to some information
-kke
adverbial particles in japanese
Japanese
Portuguese
Romanization
こそ
Emphasis
Koso
さえ
Even
Sae
しか
Only
Shika
すら
Even
Surah
くらい/ぐらい
Approximately, around
Kurai/ gurai
だけ
Only as far as
Dake
だって
However
Because
ったら
Occasional theme marker
Ttara / ittara
って
Dissect
Tte
でも
Also
Demo
どころ
Particle used to indicate that the above is an example
I'm sorry, but "Umasemana" doesn't have a translated meaning in English and appears to be a word or name that doesn't require translation. If you have any other text or context that needs translating, feel free to share!
It seems you provided "Are" without additional context or a string to translate from Portuguese to English. Please provide the text in Portuguese that you would like me to translate.
Which one
Come on, what
Dore
This/Here
In this - thing, person or place
This term, "Kochira," can be used in various contexts, particularly in Japanese. It typically means "this way" or "over here." If you have a specific context for its use, please provide that for a more precise translation or explanation.