¿Has oído hablar alguna vez de la palabra japonesa Pettanko [ぺったんこ]? En japonés, esta palabra se utiliza para referirse a las chicas de pechos pequeños, especialmente en el anime y el manga. Sin embargo, esta palabra tiene un significado mucho más amplio, que intentaremos abarcar y explicar en este breve artículo.
En primer lugar, la palabra Pettanko no se refiere a pechos pequeños, sino a un personaje femenino que da gran importancia al hecho de que sus pechos sean planos. Para hablar únicamente de la condición física de una mujer, se utiliza el término "Tsurupeta".
Tener pechos pequeños no es un problema en Japón, y tampoco debería serlo en el resto del mundo, pero las chicas Pettanko arman un gran alboroto por el tamaño de sus pechos.
La niña puede estar extremadamente orgullosa de tener senos planos como una tabla o extremadamente avergonzada y enojada. Algunas chicas se toman el hecho de que sus pechos son pequeños tan en serio que maldicen y se burlan de las chicas con pechos grandes, ya sea por envidia o por orgullo de ser una tabla.

Índice de Contenido
Niñas con complejo pettanko
Recuerde que las niñas que tienen senos pequeños o planos y no les importa este hecho, no pueden llamarse pettanko. Hay otro término popular para los senos pequeños que es pechapai [ペチャパイ]. No hay requisitos de edad para convertirse en pettanko.
A pesar de ser un tema absurdo para escribir, pettanko puede ser un problema grave en Japón, sobre todo si hablamos de anime. Algunas chicas recurren a métodos extremos para intentar aumentar el tamaño de sus senos, cambiar su dieta o hacer ejercicio. Incluso hay libros digitales para agrandar los pezones (no sé si funciona).

Lista de personajes con poco pecho
En el oeste, el complejo para senos pequeños se llama Ou Delicious Flat Chest (DFC). Podemos ver en varios animes que los senos son realmente un problema entre las mujeres. Una imagen que encontré en wikipedia muestra algunos personajes de anime que pueden tener este complejo de pequeños senos:
Pettanko Girls | Anime / Manga / Game |
---|---|
Aisaka Taiga | Toradora! |
Amakusa Shino | Seitokai Yakuindomo |
Aria Holmes Kanzaki | Hidan não Aria |
Medo Kubrick | C³ |
Haruna | Kore wa Zombie Desu ka? |
Hinagiku Katsura | Hayate no Gotoku |
Honda Masazumi | Kyōkai Senjō no Horizon |
Kagura | Gintama |
Kisaragi Yamaguchi | Classe de Design de Arte GA Geijutsuka |
Kodama Himegami | Maken-ki! |
Konata Izumi | Sorte ☆ estrela |
Kurimu Sakurano | Seitokai no Ichizon |
Kuroko Shirai | Para Aru Kagaku no Railgun |
Kuroyukihime | Mundo de Accel |
Lina Inversa | Slayers |
Lisara Restall | Dakara Boku wa, H ga Dekinai |
Louise | Zero no Tsukaima |
Mahiru Inami | Trabalhando!! |
Mayumi | Shuffle! |
Mikazuki Yozora | Boku wa Tomodachi ga Sukunai |
Minami Iwasaki | Sorte ☆ estrela |
Minami Shimada | Baka para testar a Shōkanjū |
Mio Isurugi | MM! |
Miyamoto Konatsu | Tari Tari |
Momiji | Binbougami-ga! |
Nakano Azusa | K-ON! |
Nana Astar Deviluke | Para amar Ru |
Nazuna | Esboço de Hidamari |
Ninfa | Sora no Otoshimono |
Riko Suminoe | Beijo × sis |
Sae | Esboço de Hidamari |
Sakurako Oomuro 6 | Yuru Yuri |
Sakurano Kurimu | Seitokai no Ichizon |
Setsuna Kiyoura | Dias escolares |
Shana | Shakugan no Shana |
Tainaka Ritsu | K-ON! |
Yuno | Esboço de Hidamari |
El significado literal de Pettanko
"ぺったんこ" es una onomatopeya que describe la situación en la que un objeto es aplastado o achicado por su propio peso. También se utiliza para describir la acción de presionar un sello o pegar una etiqueta. En Pixiv, este término se usa con frecuencia para referirse a "tabla de madera" o "tsurupeta".
Pettanko vs Tsurupeta
"Pettanko" (ぺったんこ) y "tsurupeta" (つるぺた) son ambos términos usados en la cultura japonesa, especialmente en contextos otaku, para describir a mujeres con senos pequeños, pero hay una diferencia sutil entre los dos.
- Pettanko (ぺったんこ): Este término se utiliza generalmente de forma cariñosa o humorística para describir a mujeres con pecho pequeño. Se centra en la idea de que el busto es "aplanado" o "plano", como una superficie lisa. Generalmente se usa para referirse a chicas que se incomodan con esto.
- Tsurupeta (つるぺた): Este término es una combinación de "tsuru" (つる), que puede referirse a algo liso o brillante, y "peta" (ぺた), que sugiere algo plano o achatado. "Tsurupeta" va más allá de "pettanko" al describir no solo la ausencia de busto, sino también una piel suave y sin curvas. Es un término que sugiere tanto la juventud como la falta de desarrollo físico en términos de curvas.
¿Y quién tiene pechos grandes?
Algunas mujeres se quejan de tener senos grandes o quieren tener senos más pequeños, podemos ver esto ocasionalmente en algún anime y claramente en la vida real. Algunas incluso sufren acoso escolar por el tamaño de sus pechos y se les llama vacas lecheras.
No conozco una palabra inversa de pettanko, pero existen algunas palabras para referirse a pechos grandes, como: boinboin [ボインボイン] o simplemente boin que es una onomatopeya de pechos enormes haciendo boing. Otras palabras como mechapai [めちゃぱい] y hotomune [ほと胸] también se utilizan.

Espero que les haya gustado este breve artículo, fue muy tenso escribir sobre este delicado tema. Si te gustó este artículo no olvides compartirlo y dejar tus comentarios. Esta es la cuarta vez que me acerco a los senos en un artículo, los otros artículos que escribí y recomiendo leer son: