Dans de nombreux pays, il est habituel de recevoir des pourboires pour un service payant, mais au Japon, cela peut même être considéré comme un manque de respect. Pour cette raison, nous comprendrons toute l'histoire des raisons pour lesquelles vous ne devriez pas donner de pourboire au Japon.
Au Japon, les pourboires peuvent être considérés comme offensants. Les professionnels du secteur des services, y compris les chauffeurs de taxi, les serveurs, ainsi que les vendeurs et les employés des hôtels, des magasins ou de tout établissement commercial du pays, refusent généralement de recevoir des pourboires.
Table des matières
L'histoire du pourboire dans le monde n'a pas affecté le Japon
Pour ceux qui ne le savent pas, les pourboires sont des frais supplémentaires que vous payez à quelqu'un pour vos services. Au Brésil, nous sentons en quelque sorte obligés de donner un pourboire, car dans les restaurants eux-mêmes, ils mettent un pourcentage de 10% sur l'addition du serveur.
Savez-vous comment les pourboires sont nés ? À Rome, il était courant de récompenser un porteur avec une coupe de vin. C'est même amusant que le nom "propina" soit issu de cette tradition, où la boisson était appelée - propinare.
Ensuite, pour plus de commodité, les gens ont reçu de l'argent pour acheter leur propre boisson. Dans la société orientale, en revanche, il y avait une hiérarchie rigide, où ceux des «classes supérieures» pensaient ne rien devoir aux «classes inférieures».
Le pourboire est une action pour montrer votre gratitude envers la gentillesse ou la sympathie pour vous. Les Japonais ne pensent pas que le pourboire soit un bon moyen de le faire. Si vous recevez de l'argent en compensation de votre bonté, vous dévalorisez votre bonté. Les Japonais aiment faire les choses sans attendre de compensation.
Le Japon n'est pas le seul pays à ref les pourboires. La Chine et certains autres pays asiatiques ont également hérité de la même culture, tandis que d'autres pays n'ont pas l'habitude de recevoir des pourboires car le salaire des employés est assez élevé ou les honoraires sont déjà inclus dans le total.

Fierté, respect, éducation et éthique
L'une des nombreuses caractéristiques de la culture japonaise est une très forte loyauté envers l'employeur, ainsi qu'une fierté de l'emploi et du travail en général. De ce point de vue, les pourboires sape les efforts de l'employeur et, ce faisant, rend toute l'affaire indigne des serveurs.
Ils en sont très fiers, principalement pour la simple raison. «Le service que vous avez demandé a été facturé correctement, alors pourquoi payer plus? «Ils voient cela comme une forme d'insulte, alors faites attention à ne pas faire cela!
De plus, même si vous donnez un pourboire, le fournisseur de services n'acceptera pas votre argent et vous remboursera le montant supplémentaire correctement, à des fins d'éducation et d'éthique. Vous verrez rarement quelqu'un accepter un pourboire là-bas, mais il vaut mieux ne pas le risquer, et encore moins essayer de donner un pourboire.

Sans l'habitude de laisser de l'argent en main
La plupart des restaurants japonais exigent que les clients paient leurs repas au comptoir de la réception, plutôt que de laisser de l'argent au serveur ou à la serveuse. Ce genre de désavantage les chances d'un serveur d'obtenir un pourboire.
Bien sûr, la raison principale en est l'hygiène. Habituellement, dans les caissiers, vous ne livrez pas d'argent directement à la personne, l'argent est placé dans un conteneur pour éviter tout entre le client et le caissier. Tout pour plaire au client.
Laisser de l'argent dans un verre ou sur la table ne fera qu'embarrasser et incitera un préposé à courir après vous au milieu de la rue pour vous rendre l'argent que vous avez oublié. L'argent tombera probablement entre les mains de la police s'il ne vous trouve pas.

Comment remercier quelqu'un sans pourboire?
Comme la plupart des gens au Japon ne reçoivent pas de pourboires, comment pouvez-vous les remercier pour un service? Il existe plusieurs façons de dire merci avec des mots ou des actions:
Dire merci, arigatou (ありがとう) - La meilleure façon de remercier dans ces situations est de dire un simple merci ! Au Japon, le merci a une signification beaucoup plus grande, où vous exprimez votre gratitude et dites que vous avez apprécié le service rendu, parfois un simple hochement de tête suffira.
Louant le service fourni - Pour un Japonais, rien n'est meilleur que d'être complimenté pour son travail. C'est aussi une question d'honneur, comme dans le cas des làmen, où faire du bruit en mangeant signifie que vous avez apprécié le plat. Alors, en plus de dire merci, n'oubliez pas de complimenter le service rendu et dites aussi à quel point vous avez été satisfait !
La sincérité - C'est l'un des points les plus importants, les Japonais apprécient la sincérité, alors soyez également sincère. Ne dites rien qui ne soit pas vrai, car si vous dites la vérité, ils essaieront de s'améliorer et ne vous inquiétez pas, le prestataire ne sera pas offensé, mais plutôt reconnaissant. Alors, toujours de la sincérité !
Cadeaux - Si une personne a beaucoup fait pour vous, elle peut certainement accepter un cadeau. Tout cadeau au Japon doit être donné dans une enveloppe ou un emballage. Souvent, la personne vous remerciera et l'ouvrira seulement chez elle.
Argent en enveloppe - Si vous insistez pour laisser de l'argent à quelqu'un, ne le remettez pas directement à la personne. Si vous êtes dans un hôtel ou un restaurant, laissez l'enveloppe sur la table en partant. Néanmoins, c'est un acte assez exagéré.

Puis-je donner un changement de pourboire au Japon?
Au Brésil, il est courant de ne pas recevoir un sou pour un achat de 1,99. Si cela se produit au Japon et que vous quittez le magasin sans obtenir la monnaie d'un centime, la dame courra après vous pour livrer ce centime.
C'est exact, dans les marchés et boutiques de convenience, ils vont vous remettre même un pauvre yen de monnaie. Si vous ne voulez pas vous retrouver à porter des dizaines de pièces d'un yen, vous pouvez les laisser dans une boîte de dons qui se trouvent souvent dans certains établissements.
Il n'est pas rare d'arrondir de l'argent pour un trajet en taxi. Parfois, le trajet coûtait 2 600 yens, vous pouvez en remettre 3 000 et dire au chauffeur de taxi de garder la monnaie. Ils peuvent être hésitants, mais en général ils accepteront, surtout si vous avez transporté des bagages.

Kokorozuke - Le plus proche des conseils
Contrairement à la croyance populaire, il y a des moments et des endroits où le pourboire est pratiqué. Généralement, une astuce, connue sous le nom de kokorozuke [心付 before], est fournie avant l'exécution du service. Il a été décrit comme faisant partie de l'un des rituels de salutation.
Normalement, mais pas toujours, l'argent Kokorozuke est remis dans une petite enveloppe ; pas dans les enveloppes élaborées qui sont courantes lors des mariages ou des funérailles. Les enveloppes kokorozuke sont simples et généralement petites.
Le kokorozuke que la plupart des gens connaissent est celui utilisé dans les ryokans ou onsens de luxe. Cela est donné au nakai-san (中居), qui montre votre chambre. Cette personne sera responsable d'une ou plusieurs chambres et il est de leur tâche d'organiser et de ranger les affaires pendant votre séjour.
Habituellement, cette personne montre sa chambre, organise le repas, nettoie tout après le repas et arrange la literie. Habituellement, le montant fourni dans l'enveloppe est de 1000 yens. Rappelant qu'il est inhabituel de remettre de l'argent directement.
Un autre kokorozuke commun est pendant la course pour le mariage. Kokorozuke est souvent donné à plusieurs personnes impliquées dans la production de l'événement. Ce n'est pas le montant requis par les invités lors d'un mariage, ce qui est courant au Japon.
Il est également courant de remettre de l'argent dans une enveloppe si un grand groupe fréquente un restaurant ou un bar. Il est également courant de remettre de l'argent dans l'enveloppe à l'équipe de déménagement avant le déjeuner, comme s'il s'agissait de l'argent du déjeuner.

Situations où des pourboires peuvent être donnés au Japon
Souviens-toi que même si de l'argent dans une enveloppe est accepté, il est loin d'être nécessaire ou attendu. Certains guides et groupes qui font des excursions peuvent parfois accepter des pourboires, surtout si le groupe est composé d'étrangers.
Certains guides sont habitués aux étrangers et n'ont pas cette influence de la culture japonaise. La même chose peut arriver si vous êtes servi par un Japonais dans un autre pays, parfois il ne suit pas la même coutume que le Japon.
Il convient de rappeler que le Japon est de plus en plus occidentalisé, donc certains n'hésitent pas à accepter des pourboires. Néanmoins, gardez à l'esprit que les Japonais n'aiment pas accepter les pourboires. Évitez cela, même si vous avez envie de le récompenser. Cela évitera aux 2 d'être gênés.