Avez-vous déjà entendu parler du mot japonais Pettanko [ぺったんこ] ? En japonais, ce mot est utilisé pour désigner les filles à la poitrine menue, notamment dans les anime et les mangas. Cependant, ce mot a une signification beaucoup plus large, que nous allons essayer de couvrir et d'expliquer dans ce court article.
Tout d'abord, le mot Pettanko ne fait pas référence à de petits seins, mais à un personnage féminin qui attache une grande importance au fait que ses seins soient plats. Pour parler uniquement de la condition physique d'une femme, on utilise le terme "Tsurupeta".
Avoir de petits seins n'est pas un problème au Japon et ne devrait pas l'être non plus dans le reste du monde, mais les filles de Pettanko font tout un plat de la taille de leurs seins.
La fille peut être extrêmement fière d'avoir des seins plats comme une planche ou extrêmement embarrassée et en colère. Certaines filles prennent tellement au sérieux le fait que leurs seins sont petits qu'elles maudissent et taquinent les filles aux gros seins, soit par envie ou par fierté d'être une planche.

Table des matières
Filles avec complexe pettanko
Rappelez-vous que les filles qui ont des seins petits ou plats et qui ne se soucient pas de ce fait ne peuvent pas être appelées pettanko. Il existe un autre terme populaire pour les petits seins qui est pechapai [ペチャパイ]. Il n'y a pas d'âge requis pour devenir pettanko.
Bien qu'il s'agisse d'un sujet absurde à écrire, le pettanko peut être un problème sérieux au Japon, surtout si nous parlons d'anime. Certaines filles ont recours à des méthodes extrêmes pour essayer d'augmenter la taille de leurs seins, de modifier leur alimentation ou de faire de l'exercice. Il existe même des livres numériques pour agrandir ses mamelons (je ne sais pas si ça marche).

Liste des personnages à petite poitrine
A l'ouest, le complexe pour petits seins s'appelle Ou Delicious Flat Chest (DFC). On peut voir dans plusieurs animes que les seins sont vraiment un problème chez les femmes. Une image que j'ai trouvée sur wikipedia montre des personnages d'anime qui peuvent avoir ce complexe de petits seins:
Pettanko Girls | Anime / Manga / Game |
---|---|
Aisaka Taiga | Toradora! |
Amakusa Shino | Seitokai Yakuindomo |
Aria Holmes Kanzaki | Hidan não Aria |
Medo Kubrick | C³ |
Haruna | Kore wa Zombie Desu ka? |
Hinagiku Katsura | Hayate no Gotoku |
Honda Masazumi | Kyōkai Senjō no Horizon |
Kagura | Gintama |
Kisaragi Yamaguchi | Classe de Design de Arte GA Geijutsuka |
Kodama Himegami | Maken-ki! |
Konata Izumi | Sorte ☆ estrela |
Kurimu Sakurano | Seitokai no Ichizon |
Kuroko Shirai | Para Aru Kagaku no Railgun |
Kuroyukihime | Mundo de Accel |
Lina Inversa | Slayers |
Lisara Restall | Dakara Boku wa, H ga Dekinai |
Louise | Zero no Tsukaima |
Mahiru Inami | Trabalhando!! |
Mayumi | Shuffle! |
Mikazuki Yozora | Boku wa Tomodachi ga Sukunai |
Minami Iwasaki | Sorte ☆ estrela |
Minami Shimada | Baka para testar a Shōkanjū |
Mio Isurugi | MM! |
Miyamoto Konatsu | Tari Tari |
Momiji | Binbougami-ga! |
Nakano Azusa | K-ON! |
Nana Astar Deviluke | Para amar Ru |
Nazuna | Esboço de Hidamari |
Ninfa | Sora no Otoshimono |
Riko Suminoe | Beijo × sis |
Sae | Esboço de Hidamari |
Sakurako Oomuro 6 | Yuru Yuri |
Sakurano Kurimu | Seitokai no Ichizon |
Setsuna Kiyoura | Dias escolares |
Shana | Shakugan no Shana |
Tainaka Ritsu | K-ON! |
Yuno | Esboço de Hidamari |
Le sens littéral de Pettanko
"ぺったんこ" est une onomatopée qui décrit la situation dans laquelle un objet est écrasé ou aplati par son propre poids. Elle est également utilisée pour décrire l'action de presser un tampon ou de coller un autocollant. Sur Pixiv, ce terme est fréquemment utilisé pour se référer à "plaque de bois" ou "tsurupeta".
Pettanko vs Tsurupeta
«Pettanko» (ぺったんこ) et «tsurupeta» (つるぺた) sont tous deux des termes utilisés dans la culture japonaise, surtout dans les contextes otaku, pour décrire des femmes avec de petits seins, mais il existe une différence subtile entre les deux.
- Pettanko (ぺったんこ) : Ce terme est généralement utilisé de manière affectueuse ou humoristique pour décrire des femmes ayant une petite poitrine. Il met l'accent sur l'idée que le buste est "aplati" ou "plat", comme une surface lisse. Il est généralement utilisé pour se référer à des filles qui s'en préoccupent.
- Tsurupeta (つるぺた) : Ce terme est une combinaison de "tsuru" (つる), qui peut faire référence à quelque chose de lisse ou brillant, et "peta" (ぺた), qui suggère quelque chose de plat ou aplati. "Tsurupeta" va au-delà de "pettanko" en décrivant non seulement l'absence de poitrine, mais aussi une peau douce et sans courbes. C'est un terme qui suggère à la fois la jeunesse et le manque de développement physique en termes de courbes.
Et qui a de gros seins?
Certaines femmes se plaignent d'avoir de gros seins ou veulent avoir des seins plus petits, on peut le voir occasionnellement dans certains anime et clairement dans la vraie vie. Certains souffrent même d'intimidation en raison de la taille de leurs seins et sont appelés vaches laitières.
Je ne connais pas de mot inverse pour pettanko, mais il existe quelques mots pour désigner des seins généreux, comme : boinboin [ボインボイン] ou simplement boin qui est une onomatopée pour des seins énormes faisant boing. D'autres mots comme mechapai [めちゃぱい] et hotomune [ほと胸] sont également utilisés.

J'espère que vous avez apprécié ce court article, il était très tendu d'écrire sur ce sujet délicat. Si vous avez aimé cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. C'est la quatrième fois que j'aborde les seins dans un article, les autres articles que j'ai écrits et que je recommande de lire sont: