Mencari nama panggilan lucu dan imut dalam bahasa Korea? Ingin tahu bagaimana dan kapan menggunakan nama panggilan di Korea? Pada artikel ini, kita akan melihat bagaimana orang Korea menggunakan nama panggilan dan membagikan daftar lengkap nama panggilan Korea.
Nama panggilan adalah nama yang digunakan sebagai pengganti nama asli seseorang atau benda. Nama panggilan dibuat berdasarkan penampilan, kepribadian, perilaku, ekspresi, dan karier. Nama panggilan memiliki fungsi untuk membangkitkan emosi positif atau negatif.
Nama panggilan Korea adalah Byeolmyeong [별명]. Secara tradisional anak-anak di Korea diberi julukan jelek atau menyinggung untuk menakut-nakuti kematian dan berharap panjang umur, nama masa kecil ini disebut Amyeong.
Indeks Konten
Nama Panggilan Jepang vs. Nama Panggilan Korea
Seperti dalam bahasa Jepang, orang Korea memiliki aturan untuk memanggil seseorang hanya dengan nama depan mereka – dan ini tidak terlalu umum. Jadi, dengan cara yang sama, nama depan dapat dianggap sebagai tanda kasih sayang, seperti nama panggilan.
Cara Anda menyapa seseorang menentukan hubungan Anda, dan Anda harus berada dalam kondisi intim untuk mulai memanggil mereka dengan nama panggilan. Tapi tidak seperti Jepang, nama panggilan kreatif dan imut dalam bahasa Korea cukup umum!
Orang Korea juga menggunakan kehormatan, sufiks, dan awalan alamat. Jadi, dengan cara yang sama, beberapa kehormatan ini digunakan terutama saat memanggil nama panggilan seseorang. Beberapa situasi mirip dengan Jepang.
Oleh karena itu, kami sarankan Anda juga membaca artikel kami tentang Nama Panggilan Jepang, dengan cara ini Anda akan memahami cara kerjanya, ini akan membantu Anda memahami beberapa artikel tentang nama panggilan Korea ini.
Kami juga merekomendasikan membaca:
- Kehormatan Korea – Oppa, Neem, Seonsaeng, dan lainnya
- 5 Cara Membuat Nama Panggilan dalam Bahasa Jepang + Daftar

Nama Panggilan Menggunakan Nama Korea
Tidak banyak cara untuk mengubah nama dalam bahasa Korea seperti dalam bahasa Jepang. Umumnya julukan Korea dibuat dengan menempelkan benda yang menyerupai orang tersebut, sehingga sangat mirip dengan bentuk julukan Brasil.
Misalnya, pemain bola basket terkenal Mark McGuire dijuluki "Big Mac" baik karena dia memiliki nama Mac, tetapi karena dia besar, karena biasanya pemain bola basket adalah raksasa. Jadi McDonald's Big Mac adalah nama panggilan yang sempurna!
Baca juga: McDonald's di Jepang – Perbedaan dan Trivia
Nama panggilan Korea yang terkait dengan orang Tinggi:
- jeonbosdae [전봇대] - tiang listrik;
- kidali [키다리] - kaki panjang;
- longdali [롱다리] - kaki panjang;
- tajo [타조] - burung unta;
Nama panggilan Korea yang terkait dengan orang pendek:
- kkomaengi [꼬맹이] - anak-anak kecil;
- ttangkong [땅콩] - kacang tanah;
- ttangkkoma [땅꼬마] - anak-anak kecil;
- dotoli [도토리] - biji ek acorn;
- syosdali [숏다리] - kaki pendek;
Nama panggilan Korea yang terkait dengan orang gemuk:
- dwaeji [돼지] - babi;
- ttungttung [뚱뚱이] - lemak;
- ttungttaeng-i [뚱땡이] - lemak;
Nama panggilan Korea yang terkait dengan orang kurus:
- mallakkaengi [말라깽이] - Magras;
- jong-i [종이] - Kertas;
- namusgaji [나뭇가지] - Cabang;
- namus-ip [나뭇잎] - Daun;
Nama panggilan Korea yang terkait dengan orang yang berlari cepat:
- teobo [터보] - Turbo;
- chita [치타] - Chita, cheetah;
Nama panggilan Korea yang terkait dengan orang yang berjalan lambat:
- dalpaeng-i [달팽이] - Siput;
- neulimbo [느림보] - Kemalasan;
- geobug-i [거북이] - Kura-kura;
Nama panggilan Korea yang terkait dengan orang yang memakai kacamata:
- ppololo [뽀로로] - Pororo;
- angyeongppal [안경빨];

Nama Panggilan untuk Orang Terkenal dalam Bahasa Korea
Di Wikipedia bahasa Korea, kami menemukan daftar ekstensif nama panggilan orang-orang terkenal, orang Barat, dan orang Asia yang memengaruhi dunia dalam beberapa cara. Banyak dari orang-orang ini dikenal dengan nama panggilan di Korea. Lihat beberapa di bawah ini:
- Kim Wan-Seon [김완선] dianggap sebagai Madonna Korea: madonna Korea [한국의 마돈나];
- Gloria Gaynor dikenal di Korea sebagai Ratu Disko;
- Amuro Namie dikenal di Korea sebagai Ratu J-Pop;
- Rihanna dikenal di Korea sebagai Putri Pop;
Nama Panggilan Korea untuk Pacar dan Kekasih
Ini adalah julukan-julukan yang paling tradisional, sering digunakan dalam dorama, lagu, dan dalam kehidupan nyata:
- Sayang: Berarti sesuatu seperti "tercinta", dan itu adalah salah satu yang paling populer di kalangan pasangan.
- 여보 (yeobo): Sangat digunakan di antara pasangan yang sudah menikah, terutama setelah beberapa waktu bersama.
- 오빠 (oppa): Secara harfiah berarti "kakak laki-laki" (dikatakan oleh wanita kepada pria), tetapi dalam konteks romantis, digunakan untuk pacar yang lebih tua.
- 언니 (unnie): Digunakan oleh wanita untuk merujuk pada saudara perempuan yang lebih tua, tetapi juga bisa mendapatkan nada kasih sayang di antara pasangan lesbian.
- 자기 (jagi): Bentuk singkat dan lebih santai dari jagiya.
Istilah-istilah ini cukup sering muncul dalam kosakata kasih sayang, terutama dalam hubungan yang sudah mapan. Mereka membawa perasaan, keakraban, dan rasa hormat sekaligus.
Dengan pengaruh K-pop, media sosial, dan budaya “aegyo” (bertindak imut), banyak pasangan mulai menciptakan julukan yang lebih ringan dan lucu. Berikut beberapa yang paling sering digunakan saat ini:
- 꿀떡이 (kkultteogi): Berarti “kue madu”, mengacu pada sesuatu yang manis dan lembut.
- 곰돌이 (gomdori): “Beruang lucu”, biasanya digunakan untuk pasangan yang tenang atau pemalu.
- 토끼야 (tokkiya): “Kelinci”, julukan yang digunakan untuk seseorang yang memiliki penampilan imut atau mata besar.
- 강아지야 (gangajiya): “Anjing kecil”, untuk pasangan yang penuh kasih, setia, dan ceria.
- 내사랑 (nae sarang): Secara harfiah “cintaku”.

Daftar nama panggilan sayang dalam bahasa Korea
- Honi - Dari bahasa Inggris Honey, berarti sayang.
- Jagiya [자기야] - berarti sayang dalam bahasa Korea.
- Ippeuni [이쁜이] - berarti cantik atau tampan dalam bahasa Korea;
- Yaegiva [애기야] - berarti 'bayi' dalam bahasa Korea, panggilan yang sangat lucu digunakan antara pasangan dan teman;
- Kiyomi [귀 요미]:- berarti imut atau manis dalam bahasa Korea;
- Oppa [오빠] - berarti madu dalam bahasa Korea;
- Wangjanim [왕자님] - prince in Korean;
- Gongjunim [公主] - putri dalam bahasa Korea. 3
- Yŏboya [여보야] - Sayang, sayang. (Digunakan hanya antara suami dan istri)
- Saran'ah [사랑아] - cintaku
- yeo-bo [여보] - Sayang;
- aein [애인] - Cinta;
- jjing-jjingi [찡찡이] - Chorona (tapi itu imut);
- nae sarang [내 사랑] - Kasihku;
Seperti di Barat, Anda dapat menggunakan nama panggilan ini bahkan saat menyapa dengan penuh kasih sayang, mengatakan sesuatu seperti "Annyeong, nae sarang" yang berarti "Hai, cintaku!".