In questo articolo, esamineremo alcuni dolci giapponesi e diversi modi di pronunciare dolce e dolce in lingua giapponese. Conosceremo anche alcuni famosi snack e dolci giapponesi Dagashi e un elenco completo di dolci in giapponese.
Indice dei Contenuti
I famosi dolci giapponesi e i loro sapori
Tutti sanno che il Giappone è pieno di dolci e snack di innumerevoli gusti e varietà diverse. Quasi ogni giorno vengono creati vari gusti ed edizioni limitate. Alcune caramelle hanno avuto un enorme successo e sono sopravvissute tra queste migliaia di gustose invenzioni. In questo articolo vedremo i principali dolci conosciuti in Giappone.
La maggior parte degli snack e dolci giapponesi qui sotto rientra nella categoria dagashi [駄菓子] che significa letteralmente dolci economici che possono essere trovati in piccoli negozi di dolci o negozi di convenienza.
- Wasabeef - わさビーフ - Patata dal sapore di wasabi e carne;
- Creme Collon - Un biscotto ripieno di crema, e con questo nome strano..;
- Every Burger - Biscotti al cioccolato che sembrano piccoli hamburger;
- Poifull - Caramelle gommose al sapore di frutta;
- Pucca - Biscotti con un ripieno di cioccolato a forma di pesce;
- Green Gum - Il nome dice tutto, gomma verde;
- Crunky Popjoy - Cioccolato ripieno di riso croccante;
- Sweetie Gum - Una caramella amata..;
- Chelsea - Classici caramelle dure;
- Kani Pan - Pane a forma di granchio;
- Dars - quadrati di cioccolato;
- Kinoko no Yama - Letteralmente "montagna di fungo", una delizia di biscotto ricoperto di cioccolato;

- Jagariko sono patatine aromatizzate con formaggio e verdure;
- Chokobi - Cioccolato a forma di stella dell'anime Shin-chan;
- Ciao Chew - Dolce gommoso al sapore di frutta;
- Koalas March - Biscotti Koala con vari ripieni;

- Pinky - Piccole palline piccanti;
- Baby Star Ramen Snack a forma di pasta;
- Bisuko - Classico biscotto giapponese;
- Tohato Caramel Corn - Snack di mais caramellato;

- Meiji Chocolate - Un cioccolato famoso;
- Papico - Un gelato a forma di bottiglia con sapore di milk shake;
- Kitkat - Il kit kat ha successo in Giappone. (Scopri i gusti del kit kat cliccando qui.)
- Caplico - Soforte di cono finto;
- Tiroru - Sono quadrati di cioccolato classici, hanno decine di sapori e varietà stagionali;
- Lactea - Palline di latte e caramello aromatizzato;
- Gari Gari Kun - Un famoso marchio di gelato con diversi gusti;
- Umaibo - Un tipo diverso di snack salato di vari gusti;
- Ghana Chocolate - Marca popolare di cioccolato leggermente scuro;
- Choco Baby - Piccole caramelle al cioccolato;
- Apollo - Cioccolato che mescola fragola e latte con cioccolato a forma di capsula spaziale;
- Choco Bola - Cioccolato con ripieno croccante, di fragola o di arachidi;
- Pocky - Sono bastoncini ricoperti di cioccolato. Molto popolari in Giappone;
Ti è piaciuta la nostra breve lista di dolci dagashi giapponesi?
Diversi modi di parlare i dolci in Giappone
Nel linguaggio giapponese ci sono molte parole che hanno o si riferiscono a un significato simile in portoghese e viceversa. Esaminiamo i diversi modi per dire "dolce" in giapponese e anche il nome di alcune categorie e dolci in generale.
Kanji | Kana | tè | Significato / Note |
甘い | dolce | Amai | Significa Dolce, e può riferirsi al sapore dolce. |
甜
|
あま | Ama | Significa anche dolce, ma non si usa più, solo in cinese. |
Candy | Kyandi | Una versione americanizzata di caramelle scritte in katakana. | |
caramella | pioggia | Pioggia | Nello specifico significa caramelle, o caramelle del genere. |
caramella | caramelle | Amedama | Caramelle in generale, in particolare caramelle o caramelle rotonde |
dolci | おかし | お菓子 | Dolci fatti in pasticceria o confetteria / O Pasticceria e Pasticceria |
Dulciumi secchi | est【higashi】 | Higashi | Dolci secchi fatti in pasticceria |
平糖 | Alhei e, Arihei | Aruheitō | Caramelle o caramelle a base di zucchero o caramello |
caramelle di zucchero | caramelle | Satō kashi | Prodotti dolciari e dolciumi o zucchero (o confetteria) |
金平糖 | こんぺいとう | Kompeitō | è un tipo di caramelle o dolci giapponesi di origine portoghese. |
糖菓 | とうか | Touka | Dolci / Confetteria |
綿飴 | cotone di zucchero | Wata amore | Zucchero filato |
駄菓子 | だはし | Dagashi | dolci economici |
cioccolato | Cioccolato | Cioccolato | |
飴細工 | あめざいく | Amezaiku | caramelle fatte a mano |
グミ | Gumi | Sesamo | |
餅 | もち | Mochi | caramelle a base di riso |
糖蜜 | とうみつ | Tōmitsu | melassa |
Wagashi | wagashi | 和菓子 | Dolci tradizionali giapponesi/dolci tradizionali |
ガム | Gamu | Chiclet | |
Lollipop | Roripoppu | Lollipop (origine del lecca inglese) |

Lista di caramelle giapponesi
Ora condividiamo una lista di caramelle giapponesi. Sono caramelle molto popolari all'estero, in Occidente, negli Stati Uniti e in Giappone.Lasceremo anche il nome della caramella in inglese per identificarle.
Impariamo il significato, la forma di scriverlo e la traduzione di vari dolcetti, torte, cioccolatini, gelati e altro. La lista non contiene molti dolci tradizionali giapponesi, si tratta principalmente di dolci occidentali, per lo più scritti in katakana.
portoghese | Inglese | Giappone | tè |
acido (patatine) | crostatina | Torta | タルト |
patata dolce | patata dolce | sweet potato | suītopoteto |
baumkuchen | baumkuchen | Baumkuchen | bāmukūhen |
bavaroa | bavaroa | ババロア | babà |
biscotto | crostata | Torta di fragole | shōtokēki |
biscottino | muffin | muffin | muffin |
biscottino | carta di pasta | cupcake | kappukēki |
torta di frutta | torta di frutta | Torta di frutta | torta di frutta |
Pound cake | dolce pan di spagna | パンデケーキ | pound cake |
torta al formaggio | cheesecake | cheesecake | chīzukēki |
Torta di marmo | torta di marmo | Torta marmorizzata | māburukēki |
bomba alla crema | Sfogliatina alla panna | Profiterole | shūkurīmu |
caramelle al cioccolato | cioccolatini al cioccolato | bonbon cioccolato | bonbonshokora |
brigadeiro | tartufo | Tartufo | toryufu |
guscio di cioccolato | guscio di cioccolato | Shell chocolate | シェルチョコレート |
tè verde al cioccolato | cioccolato al tè verde | cioccolato al matcha | chocolate al matcha |
frustino | frusta | Whip | hoippu |
cioccolato amaro | cioccolato amaro | cioccolato fondente | bitāchokorēto |
latte al cioccolato | latte al cioccolato | cioccolato al latte | mirukuchokorēto |
Cioccolato bianco | cioccolato bianco | Cioccolato bianco | howaitochokorēto |
cioccolato alle mandorle | cioccolato alle mandorle | Cioccolato alle mandorle | āmondochokorēto |
cioccolato ai mirtilli | cioccolato mirtillo | Cioccolato ai mirtilli | mirtilli al cioccolato |
dolce al cioccolato | dolce al cioccolato | cioccolato fondente | sweet chocolate |
cioccolato fondente | cioccolato fondente | cioccolato fondente | dākuchokorēto |
cioccolato alla fragola | cioccolato alla fragola | Cioccolato alle fragole | fragole e cioccolato |
cioccolato al pistacchio | cioccolato al pistacchio | Cioccolato al pistacchio | pistacchio cioccolato |
cioccolato fondente | cioccolata fondente | cioccolato fondente | burakkuchokorēto |
churro | churro | Churros | churosu |
confetti | coriandoli | confetti | confetti |
crema al cioccolato | crema al cioccolato | crema di cioccolato | クリームチョコレート |
cremoso | cremoso | cremoso | クリーミー |
mulino per crepes | crespo del mulino | millefeuille | mirukurēpu |
drageia | dragee | ドラジェ | doraje |
éclair | éclair | Éclair | ekurea |
ganache | ganache | Ganache | ganasshu |
gateau al cioccolato | gateau al cioccolato | Torta al cioccolato | gatōshokora |
gelatina | gelatina | Gelatina | zerī |
grazia marrone | grazia marrone | マロングラッセ | marongurasse |
arancia | orangette | Arancetti | oranjetto |
macaron al cioccolato | macaron al cioccolato | cioccolato macaron | choccolat macarons |
madeleine | madeleine | Madeleine | madorēnu |
tremolante | tremolante | Melty | merutī |
millefoglie | millefoglie | ミルフィーユ is translated as "millefoglie" in Italian. | ミルフィーユ |
mousse | mousse | Mousse | mūsu |
mousse al cioccolato | mousse al cioccolato | mousse al cioccolato | cioccolato mousse |
ópera gateau | gateau opera | Gateau Opéra | gattopera |
panna cotta | panna cotta | Panna cotta | panna cotta |
Cioccolato Panna Cotta | panna cotta al cioccolato | Panna cotta al cioccolato | chokorētopan'nakotta |
crêpe | pancake | Pancake | pancake |
semifreddo al cioccolato | semifreddo al cioccolato | parfait al cioccolato | chokorētopafe |
praliné | praliné | praline | purarine |
budino | pudding | Pudding | pudding |
budino di cioccolato | budino di cioccolato | Budino al cioccolato | チョコレートプリン |
budino alla crema | budino alla crema | Budino alla crema | カスタードプリン |
bruciato | brulee | ブリュレ | buryure |
reale | royale | Reale | roiyaru |
ricco | ricco | Ricco | ritchi |
ricotta | ricotta | リコッタ | rikotta |
rotolo di torta | rotolo di torta | Rotolo di torta | rōrukēki |
ciambelle | ciambelle | ciambella | dōnattsu |
sachertorte | sachertorte | Zachertorte | zahhatorute |
gelato | gelato | gelato | gelato |
gelato al cioccolato | gelato al cioccolato | gelato al cioccolato | cioccolato e gelato |
sformato | soufflé | スフレ | sufure |
tapioca | crêpe | crepe | kurēpu |
tartathan | tartathan | Tarte Tatin | This string appears to be a name or a unique term and doesn't have a direct translation in Italian. Therefore, it remains unchanged: **tarutotatan**. |
torta di zucca | torta di zucca | パンプキンパイ | panpukinpai |
torta al caramello | crostata al caramello | torta di caramello | キャラメルタルト |
torta al cioccolato | crostata al cioccolato | torta al cioccolato | チョコレートタルト |
torta di lamponi | torta di lamponi | Raspberry Pi | razuberīpai |
torta di frutta | tartina alla frutta | Torta di frutta | fruttato |
torta di mele | torta di mele | apple pie | appurupai |
torta meringa al limone | torta meringa al limone | torta di meringa al limone | remonmerengepai |
cialda | cialda | ワッフル | waffle |
Kanji usato nei dolci giapponesi
Ci sono migliaia di dolci in giapponese, quindi non è possibile citarli tutti. La maggior parte di loro usa determinati kanji per formare la parola, ideogrammi che a volte separatamente non servono o significano qualcosa di diverso. Vediamone un elenco:
Kanji | Lettura cinese "ON" | Lettura giapponese "KUN" | significati |
菓
|
カ | Dolci, torte e frutta, caramelle | |
餦
|
チョウ | あめ、 もち | dolci, confetteria |
餹 | Tow | pioggia | zucchero, caramelle, caramelle, caramelle |
caramella
|
イ、 シ | あめ、 やしな.う | Dolci di riso, gelatine, caramelle |
甜
|
テン | うま.い、 あま.い | Dolce |
甘 | カン | あま.い、 あま.える、 あま.やかす、 うま.い | Dolce, zuccherino, lusinghiero, coccole, accontentarsi |
Ricorda che a volte kanji e parole dolci come [甘] sono usati per rappresentare sentimenti, azioni, personalità così come il termine "dolce in portoghese".
Dove acquistare i dolci giapponesi?
Esistono molti negozi di prodotti asiatici in cui puoi acquistare dolci giapponesi comuni come pocky e pepero. Personalmente, consiglio quelle scatole di dolci casuali che vengono inviate mensilmente agli abbonati, la spedizione è gratuita in Brasile e il rapporto qualità-prezzo è migliore.
consiglio il Japan Candy Box a cui si può accedere cliccando qui!
Infine, vedi una vetrina di dolci giapponesi che puoi acquistare in Brasile (sui siti puoi trovare più dolci giapponesi):
Bene, questo era un breve articolo, con lo scopo principale di raccontarti le diverse forme e categorie di dolci giapponesi per aumentare il tuo vocabolario.
Spero che vi sia piaciuta questa lista di dolci giapponesi! Se volete vedere altri wagashi, basta navigare tra le categorie di cucina del sito Suki Desu.