慣用表現とは何か知っていますか?これらは、単語の解釈を超えた意味を持つ単語やフレーズです。日本語では慣用句を「慣用」といいます。この記事では、日本語の慣用句の膨大なリストを見ていきます。
月の世界に住む者にとって慣用表現とは、読んだだけでは見えず、その国の日常生活や文化を生きていくことで見えてくる隠された意味を持つフレーズや言葉のことです。船を放棄する(諦める)、靴を吊るす(引退する)、卵の殻の上を歩く(微妙な状況)などの表現。
コンテンツインデックス
カンヨウク - 慣用表現
単語「Kanyouku [慣用句]」は、[慣](慣れること)、[用](使用する、使うこと)、[句](句、フレーズ)を表す漢字で構成されています。これは、私たちが表現が聞いたり読んだりする以上の意味を持つことに慣れる必要があることを意味します。
この種の表現は英語ではIdomと呼ばれ、日本語ではイディオムと表記されます。基本的に同じ意味の日本語は他にもあります。
- Kanyouku [慣用句] - 二つ以上の単語で構成されています;
- Kanyougo [慣用語] - イディオム;
- 慣用語句 [Kanyougoku];
- Kanyouhyougen [慣用表現] - 定型表現;
- 慣用連語 [Kanyourengo]
- 成句 [Seiku - イディオム; 格言; ことわざ; 引用;
- 熟語 [Jyukugo] - イデオグラム;
- 四字熟語 [Yojijukugo] - 四つの漢字からなる;
上記の用語はそれぞれニュアンスが異なり、個人的には説明できませんが、一般的には [イディオム] として扱われます。慣用句ともみなされる日本のことわざのことわざと混同されることがあります。
こちらもお読みください: ことわざ – 短い日本のことわざ
いくつかのスラングや罵り言葉は慣用的な表現であることを覚えておく価値があります。実際、日本語の多くの単語は、主に多くの意味を組み合わせ、表意文字を持っているため、少なくとも多少は慣用的です。
一般に、慣用表現には、ことわざ、教訓、皮肉、物事の法則などが含まれる場合があります。人間の人生、真理、戒め、武道、価格、引用、警告、ビジネスに関する覚えやすい表現である「格言」という単語も覚えておく価値があります。
こちらもお読みください: 「悪い言葉」100の日本語の罵倒と侮辱
覚源の例は、聖書のマタイによる福音書に「狭き門より入れ」と書かれています。あるいは、三国志の「泣いて馬謖を斬る」という表現。
慣用句も意味が固定された比喩表現です。意味を正しく理解していないと、変な使い方をしてしまったり、使った相手に間違った答えを与えてしまったりする可能性があります。
ここで、一般的な慣用表現を使って、非公式に日本語を話すことを学びます。以下のリストには、単語を単独で表現した場合とは異なる意味を持つ単語やフレーズが含まれています。
以下の日本語のイディオムに関する安い本を購入するとよいでしょう。

日本語の慣用表現
以下のリストからの日本語の慣用表現:
バーコードマン バーコード人ある種のヘアスタイルを指すのに使用されます。
サフィックス付きのジャンクションキープ くん [君] キップクン [君をキープ] - それは、もっと良い人が見つかるまで関係を続けることを意味します。
重いお尻、柔らかいお尻、お尻の掃除 Shirigaomoi [尻が重い] - 怠惰で怠惰な人を指す重いお尻。 尻が軽い尻が軽い、不注意な人を指します。無謀で無差別な。 しりぬぐい[尻拭い] - 自分のお尻を拭くことは、他人の汚物を片づけることを意味します。
手を引っ張る てをぬく [手を抜く] - 悪い仕事をする。
ライトマウス 口が軽い秘密を守れない。
頭が痛い あたまがいたい [頭が痛い] - 何かについてストレスを感じること。
手に火を Hinote [火の手] - 攻撃、攻撃性。
頭が良い あたまがいい [頭がいい] - 知的、聡明。
メロン 2個 ウリフタツ [瓜二つ] - (さやの中にエンドウ豆が 2 つ入っている) に似ています。
耳を水につけて寝る ねみミニミズ [寝水] - 大きな驚き、恐怖、驚愕。
石油を売る あぶらをる [油を売る] - 時間を無駄にする。時間をかけること。
ブラックベリー 腹が黒い共謀者。悪意のある;邪悪な。
動物に関する慣用表現
猫の舌 猫舌熱い飲み物に敏感な人を指します。
キャットベール ネコカブリ [猫かぶり] - 羊の皮をかぶった狼のように、世間知らずのふりをする人。
雀の涙 雀の涙少量、取るに足らない量、バケツに落ちる。
馬場で やじうま [野次馬] - 好奇心旺盛な観客、自分とは何の関係もない出来事を探す人々。ゴム製の首。
- Mushigaii [虫がいい] - 自己中心的; 過剰に要求している;
- Kenennohaka [犬猿の仲] - 犬と猫のように(この場合は猿と犬);
以下に、猫に関する慣用的な表現をいくつか示します。
- Nekonoatama [猫の額] - 猫の頭; 小さな場所;
- Nekonome [猫の目] - 猫の目; 状況は急速に変わる;
- Dorobouneko [泥棒猫] - 悪いことを密かにする; 家庭を壊す;
時間が経つにつれて、このリストを更新していきます。ご希望であれば、1000以上の慣用句を含む日本語のPDFファイルをダウンロードできるサイトがあります: biglobe。